That's the shady side of Kuwait City weekends though. The perkier side is good finds such as this:
I honestly thought that this circulation has been snuff out a year ago. Apparently, I was mistaken. I quick call to some Pinoy Mafia reaffirmed what I already know, that this Filipino magazine was indeed the old one albeit reformatted. They used to call it "Kuwait Pinoy", like that website Q8 Pinoy . I have no idea if the two are closely connected aside from the name though.I was ecstatic to see that it's finally out and is on their 5th issue this year. I wish this kind of media be made more available for all Filipinos, not only in the city, but all throughout Kuwait. As a Filipino I am proud to see that we are making our stamp in our adopted country.
I am also thrilled that I was invited to be a contributor. Teeeheee. >:P
7 comments:
maganda tinggalan.
pagbat pagbat
Haha. I absolutely have no idea what you're trying to say except for maganda which translates to beautiful.
As for the other words - WHAT?!
Could they be:
Magandang Umaga? = Good morning
and
Pagbati? = Greetings
HA ! I GOT YOU! That was my fluent flipino language!! Show me your ID!!!!! You are not filipino!
L: I'll show mine if you show me yours. Hahaha! I am 100% Filipino and loving it :)
before i took my vacation, a friend gave me a pinoy magazine circulated here in Kuwait.. not sure though if that is "the filipino magazine" i'l check when I got home.. and if it is the "The Filipino Magazine" and knowing that you'll be a contributor..then I have no choice but to mandate my friend to give me a copy for every publication.. heheh ..
as for our friend's comment above: I think what she is trying to say is "maganda tinggalan" - could it be Magandang Tingnan or Magandang Tanghali?..
"pagbat pagbat" - pagbati (greetings)
lestat: Yey! You're back! The pinoy kuwait bloggers are now in full force na! Hold your horses muna on the magazine, I was so busy this month I procrastinate on sending an article. Haha. Maybe next month. But coerce your friend nevertheless, they're very hard to come by considering the limited circulation.
I figured she was saying something along that line. Just can't help but give her a hard time. Hehe. Thanks and welcome back!
^^ nice blog!! ^@^
徵信,徵信社,徵信社,徵信,徵信,徵信社,徵信社,徵信社,徵信社,徵信,
Post a Comment